Belajar Efektif dan Fun di WaGoMu#JapaneseClass

Belajar

Belajar Mengungkapkan Macam-macam 'tetapi' Dalam Bahasa Jepang

Belajar Mengungkapkan Macam-macam 'tetapi' Dalam Bahasa JepangNah guys, sebelum-sebelumnya kita sudah belajar cara-cara menyebutkan aku, kamu, terus nyebutin sedikit juga ya. Nah kali ini kita akan belajar mengungkapkan macam-macam 'tetapi' dalam bahasa Jepang guys. Ngomong-ngomong 'tetapi' atau 'namun' sendiri menurut KBBI adalah kata penghubung antarkalimat untuk menyatakan hal yang bertentangan atau tidak selaras. 

Nah dalam bahasa Jepang, kalian pasti udah pernah denger atau baca-baca untuk penyebutan 'tetapi' ini. Pertama-tama dari 〜が (~ga), 〜でも (~demo), しかし (shikasi), dll. Ada banyak lah, nah kita coba bahas bareng-bareng yuk.

 1. 'tetapi' yang digunakan di akhir kalimat 1

 Pertama-tama kita bahas 'tetapi' yang biasa digunakan di akhir kalimat pertama, yaitu 〜が (~ga) dan 〜けど (~kedo). Ya, kita ketika belajar bahasa Jepang pakai buku, biasanya 〜が (~ga) ini adalah 'tetapi' paling pertama kita temui.  Sedangkan 〜けど (~kedo) sebenarnya lebih umum dalam kasus sehari-hari, dan memiliki kesan lebih casual.

 Nah pada tau ga kalau 〜けど (~kedo) ini singkatan dari 〜けれども (~keredomo). Atau saya sebutkan 〜けれども (~keredomo) ini memiliki 2 turunan yaitu 〜けれど (~keredo) dan 〜けど (~kedo). Secara karena disebutkan lebih singkat, tingkat kesopanan tentu berbeda ya.

 〜けど  <  〜けれど  <  〜けれども
 Casual              ~                 Formal

 Pola pemakaiannya simple, karena dia berupa kata penghubung, jadi kita tinggal simpen 〜が (~ga) atau 〜けど (~kedo) di akhir kalimat pertama, kemudian kita lanjutkan ke kalimat kedua. Bentuk yang ada di sebelum 〜が (~ga) atau 〜けど (~kedo)nya pun bisa disesuaikan dengan kondisi, alias ga ada aturan harus bentuk apa ya.

 Polanya :
 Kalimat 1 + が、+ Kalimat 2
 Kalimat 1 + けど、+ Kalimat 2

 Contoh :
リンゴが()きですが、(なし)はあまり()きではありません。
 Ringo ga suki desuga, nashi wa amari suki dewa arimasen.
 Saya suka apel, tapi kurang suka buah pir.

(いえ)()ったけど、(けっ)(きょく)外国(がいこく)()(ごと)しました。
 Ieo katta kedo, kekkyoku gaikoku de shigoto shimashita.
 Saya udah beli rumah, tapi ujung-ujungnya bekerja di luar negeri.
  

 Meskipun 〜が (~ga) dan 〜けど (~kedo) ini pada dasarnya digunakan di akhir kalimat 1. Keduanya bisa kita gunakan di awal kalimat 2, namun harus kita tambahkan です (desu) dalam nuansa formal atau だ (da) dalam nuansa kasual. 

 Contoh:
()(しょ)(かん)(ほん)()めます。ですが、(はな)すことはほどほどにしないといけません。
 Toshokan de hon o yomemasu. Desuga, hanasu koto wa hodohodo ni shinaito ikemasen.
 Di perpustakaan bisa baca buku. Tetapi berbicara harus dilakukan seperlunya.

遊園(ゆうえん)()()きたかった。 だけど、(いま)()ったことがない。
 Yuuenchi e ikitakatta. Dakedo, imada itta koto ga nai.
Saya ingin ke taman bermain. Tapi sampai sekarang belum pernah.

 2. 'tetapi' yang digunakan di awal kalimat 2

Berikutnya ada 4 nih, yaitu :  しかし (shikasi), でも (demo), ところが (tokoroga), ただ (tada). Kata kata ini bisa dijadikan kata penghubung yang kita pakai di awal kalimat. Ya, beda sama 〜が (~ga) dan 〜けど (~kedo) di point sebelumnya, kali ini kita pasang 'tetapi' di awal kalimat kedua.

Tentu, mereka punya cirikhas masing masing dong. Perbedaan dari 4 yang tadi seperti ini guys :
- しかし (shikashi) memiliki kesan sopan dan bisa digunakan baik di percakapan maupun tulisan.
 - でも (demo) terkesan kasual dan cenderung digunakan dalam percakapan. 
- ところが (tokoroga) ada kesan dramatis, contoh kalau di indonesia seperti "... tapi ternyata ... "
 - ただ (tada) memiliki kesan sopan, dan merupakan 'tetapi' yang lebih fokus untuk menambahkan informasi tambahan mengenai kondisi, atau pengecualian tertentu. Selain itu ada juga bentuk lainnya yaitu だたし (tadashi) yang secara fungsi maupun kesopanan sama aja.

 Polanya :
 Kalimat 1. しかし、+ Kalimat 2
  Kalimat 1. でも、+ Kalimat 2
  Kalimat 1. ところが、+ Kalimat 2
  Kalimat 1. ただ、+ Kalimat 2

Contoh :
プロジェクはもう()わりました。 しかし、(いま)()(はら)われていません。
Purojeku wa mou owarimashita. Shikashi , imada shiharawarete imasen.
 Projeknya udah selesai. Tapi sampai sekarang belum dibayar.

 そろそろ(さくら)(さく)きます。でも、この公演(こうえん)には(さくら)()(すく)ないですね。
 Sorosoro sakura ga sakimasu. Demo, kono kouen ni wa sakura no ki ga sukunai desu ne.
 Bunga sakura akan segera mekar. Tapi, di taman ini pohon sakuranya hanya sedikit.

今朝(けさ)(いそ)いで()(こと)(じゅん)()をしました。ところが、今日(きょう)会社(かいしゃ)(やす)みだと()われて、ショックです。
 Kesa isoide shigoto no junbi o shimashita. Tokoroga, kyou kaisha wa yasumi dato iwarete, shokku desu.
 Tadi pagi bergegas siap-siap kerja. Tetapi, saya terkejut karena dikasih tau bahwa hari ini kantor libur.

今日(きょう)限定(げんてい)割引(わりびき)があるようです。ただし、割引(わりびき)は1(まん)(えん)()(じょう)()()げに(かぎ)ります。
 Kyou gentei no waribiki ga aru you desu. Tadashi, waribiki wa ichi man en ijou no kai age ni kagirimasu.
 Sepertinya ada diskon khusus hari ini. Tapi, terbatas untuk pembelian diatas 10 ribu yen.


Gimana guys, kita udah bahas macam-macam 'tetapi' dalam bahasa Jepang. Ternyata ada banyak ya cara menyebutkan 'tetapi'. Tapi ingan diantaranya ada yang punya aturan pemakaiannya yaa. Ingat pola-pola kalimatnya yaa, kalau kita udah menguasai pola-polanya, bahasa Jepang akan terasa mudah kok. So, keep trying to pursue your dreams ya guys. 

 お(つか)(さま)です

Kontak Aku kesini yaa:

Komentari Artikel Ini

Komentar

    No Comments To Display

J-Class, pernah diliput di :