Belajar
Belajar Kosakata Homonim dalam Bahasa Jepang
Ketika belajar bahasa Jepang mungkin kalian sudah ketemu sama kosakata-kosakata homonim. Dalam semua bahasa tentu saja ada yang namanya kosakata Homonim, kalian tau kan homonim itu apa? kalau kalian gak tahu. Kosakata Homonim merupakan kata yang memiliki tulisan yang berbeda tapi saat di ucapkan sama. Oleh karena itu kalian harus tahu konteks dalam sebuah kalimat.
Berikut adalah beberapa contoh-contoh homonim yang akan sering kalian temui dalam bahasa Jepang :
1. 雨(Hujan) dan 飴(Permen) dua-duanya kalau dibaca あめ “Ame” tapi dua-duanya memiliki arti yang sangat berbeda. yang satu artinya Hujan yang satu artinya permen.
2. 橋(Jembatan) dan 箸 (Sumpit) disini ada はし “Hashi” dimana artinya sangat berbeda yang 1 Jembatan dan yang 1 Sumpit .
3. 雲(Awan) dan 蜘蛛(Laba-laba) dua-duanya ditulis くも “Kumo” tapi yang satunya Awan dan yang 1 lagi laba-laba
4. 酒 (Sake(Alkohol jepang)) dan 鮭 (Salmon) dibacanya さけ, nah disini ada dua kata yang bakal sering jadi miskom kalau kalian ke restoran, yang 1 ada sake Alkohol jepang yang 1 salmon. coba kalian bayangin kalau kalian mesen sake yang datangnya ikan.
5. 暗い(Kurai) dan くらい (kira-kira/sekitar) nah ini 2 kata yang makna nya beda banget jadi kalian harus ngerti konteks kalimatnya ya!
6. 花 (Hana) dan 鼻(Hidung) 2 kata ini dibaca はな, dan sering dipakai jadi kalau kalian denger kata “花を見ます” jangan mikir ngeliat hidung ya!.
7. 神(Dewa/Tuhan) dan 紙(Kertas) atau 髪(Rambut), 3 kosakata ini dibaca かみ lho. Jangan sampai kalian mikir selama ini orang jepang doa ke rambut/kertas ya!
8. 助詞(Partikel kalimat) dan 女子(Perempuan) ini dibaca じょし, tapi sih arusnya gampang dibedain ya intinya inget inget kanji nya oke?
9. 石(Batu) dan 意思(niat/keinginan) dua duanya dibaca いし, tapi yang ini harusnya bisa dibedain dari konteks kalimatnya ya guys.
Nah itu adalah beberapa homonim yang bakal kalian temui di keseharian kalian. Simpel nya kalau misal kalian dengar sebuah kata dan pas kalian interpretasi gak nyambung. bisa aja kata yang pembicara maksud adalah homonim dari kata yang kalian tahu. jadi hati-hati saat menginterpretasi ya guys.
Komentar
No Comments To Display